Grupna faza Evropskog prvenstva je završena. Selekcije koje su izborile plasman dalje fokusiraju se na utakmice glavne runde koje se održavaju u Novom Sadu i Beogradu. Vršac i Niš su obavili odličan posao što se tiče organizacije.
U Nišu su se igrale utakmice grupe B, a sve mečeve je pratilo preko 150 novinara iz zemlje i inostranstva. Mnogi strani novinari prvi put su se našli u gradu na Nišavi i sportskoj hali „Čair“, pa tim povodom razgovarali sa reporterom švedske televizije TV4Sport, Maksom Grindalom, o Nišu, uslovima u za rad u „Čairu“ i još o nečemu.
– Nismo baš imali previše vremena da razgledamo NIš, iskreno rečeno. Pre neki dan smo baš izašli u restoran u gradu i bilo nam je veoma zabavno. Zaista je lepo ovde, ljudi su prijatni i druželjubivi – započinje priču Maks Grindal.
I o hali „Čair“ ima sve pohvale, što se tiče funkcionalnosti i uslovima za rad novinara.
– Izuzetno mi se dopada hala ’Čair’. Veoma je lepa i mislim da je veoma pogodna, što se tiče rada novinara. U nekim arenama velika je udaljenost novinarskog centra od novinarskih tribina, studija i miks zone. Ovde je drugačije, sve je blizu i to mi se dopada – ističe Grindal.
Otvoreno govori i o šansama selekcije Švedske, koju ne vidi na podijumu sa medaljom.
– Mislim da ne možemo doći do polufinala. Možda ćemo biti u prilici da se borimo za peto mesto, ali za medalje, ne – zaključuje novinar iz Švedske.
O šansama Srbije nije mogao da govori, jer zbog poklapanja termina utakmica u grupama A i B, nije bio u prilici da odgleda utakmice naše reprezentacije.
Upravo će se selekcije Srbije i Švedske odmeriti snage u prvom kolu glavne faze u „Kombank“ Areni. Utakmica je na programu od 20:15h.
3 komentari
Intervju sa reporterom švedske televizije??? Od silnih igračica/trenera prisutnih na prvenstvu vi ste našli ovog anonimusa :))) ajmo sad i jedan intervju sa nekom od čistačica Čaira, možda i one imaju da kažu koju pametnu :)))
Pozdrav!
Cilj ovog mini intervjua je da se prikazu uslovi za rad u Cairu, nesto o Nisu iz ugla novinara. Mnoge igracice i treneri nemaju dobro poznavanje engleskog jezika (npr Francuzi i ne zele da pricaju na engleskom, Danci su iskljucivo okrenuti samo svojim medijima), pa i nije bilo bas moguce uraditi normalan intervju. Pozdrav!
Bravo za intervju, lepo je cuti misljenje o tvojoj zemlji i/ili gradu od bilo koje osobe koja se krece u rukometnom svetu i ima prilike da vidi mnogobrojne gradove i drzave sirom sveta. Rukometasima i strucnom stabu su utakmice u prvom planu i cesto ne obracaju paznju mnogo ni na halu, publiku, grad…